Entry tags:
Буриме с субботы на понедельник
Раз уж нам подарили лишний час субботы, надо потратить его на благое дело. Кидайте рифмы на тему время назад, жизнь вперед... ну, что-то в этом роде.
Рифмы - риал-тайм апдейт: буриме растет не вверх, а в ширь, как семейное древо султана или карельская береза.
например - секундомер (английский пэр/мэр/размер/помЕр)
песок -высок (пей сок/лесок/брусок/прыг скок)
Морзянка - подлянка (смуглянка/портянка/партизанка) и для совсем продвинутых - Родзянко
медали/скандале - видали/рыдали
таверна - наверно - неверно - скверна
а вот - перевод -хоровод - завод -из вод)
и вдогонку:
кривая - трамвая - вставая - права я
Уррра!! Пишем без правил, берем из каждой ветки произвольное количество :)
Рифмы - риал-тайм апдейт: буриме растет не вверх, а в ширь, как семейное древо султана или карельская береза.
например - секундомер (английский пэр/мэр/размер/помЕр)
песок -высок (пей сок/лесок/брусок/прыг скок)
Морзянка - подлянка (смуглянка/портянка/партизанка) и для совсем продвинутых - Родзянко
медали/скандале - видали/рыдали
таверна - наверно - неверно - скверна
а вот - перевод -хоровод - завод -из вод)
и вдогонку:
кривая - трамвая - вставая - права я
Уррра!! Пишем без правил, берем из каждой ветки произвольное количество :)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
таверна - наверно - неверно - скверна
кривая - трамвая
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
а нам не подарили:(
назад-шабат
RE: а нам не подарили:(
Re: а нам не подарили:(
no subject
Молодая партизанка, кровью капая в песок,
Прошептала не вставая "Шоб вы здохли, но права я,
Подорвавши тот завод."
С молодой груди медали(стран, каких вы не видали)
За участие в скандале щас с нее сорвут - и вот
Журналистов хоровод
Изливает свою скверну и шумят на всю таверну
И в газетках их, наверна, мы увидим перевод.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Переход на зимнее время
- Эх не сомкнуть мне было глаз - включен скундомер
За час решила утрясти во времени песок
Всю жизнь, от здрасьте до прости, - да, градус был высок!
Воспоминания в ночи долбят что та морзянка
Одни горят жарчей свечи, другие - "лучше уж молчи", - молчу, как партизанка.
Немного было в ней того за что дают медали
Была местами огого, но в общем там, где итого - от смеха б все рыдали.
А впрочем, что мне до того? Открылась бы таверна
Там по глотку за годом год иссякла бы вся скверна
И с крыльев плащичек стащив на станции трамвая
Взлетела бы, списав долги, и бормоча "себе не лги, - ведь все равно права я".
RE: Переход на зимнее время
Re: Переход на зимнее время
RE: Переход на зимнее время
Re: Переход на зимнее время
В таверне 'Элефант'
Ночь, улица, окно таверны.
Старик - не низок, не высок.
Когда-то крепок был, наверно,
Сегодня сыплется песок.
Отстукивает он морзянку,-
Ждёт Юстас новостей, и вот:
Такую кинули подлянку -
Приказ разрушить пивзавод!
За это не дадут медали,
Как жить без пива, например?
В душе все скрыпки зарыдали,
А Центр включил секундомер.
И бомбу прячет он в трамвае,
Быть может вывезет кривая...
RE: В таверне 'Элефант'
RE: В таверне 'Элефант'
Re: В таверне 'Элефант'
RE: В таверне 'Элефант'
мЭтры, меня конечно засмеют
***
Повернуть бы, например, вспять Судьбы секундомер,
Из других часов песок, взять и вытрусить в лесок!
Остальные - об брусок, чтобы шестерни "прыг-скок"!
Из клепсидры воду - геть! (мне б на это посмотреть).
Пусть идея эта скверна, хулиганская, наверно,
Запустить бы время вспять... Ну хотя бы помечтать?!
Вот часы бегут назад, и у нас опять - шабат.
И на зимний на период, отменили перевод
То-то рады, то-то рады, - мы затеем хоровод:
Спозаранку, спозаранку не идти нам на завод!
В ЦентроБалт летит морзянка: " В Думе выступил Родзянко".
Из-за тучи смотрит Гуччи, Мойдодыр летит в Тюмень...
Завертелась, закружилась вот такая дребедень.
Вы видали? - Мы рыдали!... Стоп машина! Задний ход!
Помечтали? - Помечтали. Время движется ВПЕРЁД!!!
RE: мЭтры, меня конечно засмеют
RE: мЭтры, меня конечно засмеют
RE: мЭтры, меня конечно засмеют
no subject
Тому лет сотню например
Не стал бы я таскать песок
Ведь чином был бы так высок
Держа в руках секундомер
Но волей глупого Родзянко
У деда сняли все медали
И предки всей семьёй рыдали
Но революцюя-подлянка
С тех пор судьба моя-таверна
Нет в жизни счастия, а вот
Пить брошу и тогда наверно
Возьмут рабочим на завод
Куда несёт меня кривая
Как рельсы старого трамвая?
(no subject)
no subject
потерял секундомер.
Уронил его в песок
И помЕр.
А смуглянка-партизанка,
Намотавши две портянки,
Прыг-скок
За лесок!
Лес не низок - не высок.
За леском - кольцо трамвая.
"Вывози меня кривая", -
И уже почти вставая:
"Да, права я!"
А зайду-ка я в таверну,
Посижу я там, наверно,
Выпью сок!
Не пойми меня неверно, хоровод!
Я примчалась из-за леса, из-за вод.
На груди моей медали,
Вы видали?
Не в одном была скандале -
Все рыдали!
Я смуглянка, я подлянка,
Я могу отбить морзянку.
Я могу украсть часы-секундомер,
У тебя пэр, и у тебя, мэр
Это мой размер.
Пусть глубок песок,
Я возьму брусок
И достану -
Хоть часы, а хоть завод
Вот!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
- Наша мама - партизанка,
А у Коли, например,
Как известно, мама - мэр.
Хоть доход не так высок,
Но имеет свой лесок.
Папа Нины лох, а вот
Мать оттяпала завод.
В новостях мы все видали
Репортаж о том скандале.
Мамы все нужны, наверно,
Но детишкам очень скверно,
Если мамочка кривая.
Ну, скажите, не права я?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
английский пэр
иль мэр
имел внушительный размер
всего
но бог включил секундомер
и вот - гляди - уже помер
и ты - будь низок иль высок
пили брусок
тяни носок
жуй ананас или пей сок
но смерть - прыг-скок
и жизнь уходит тонкой струйкою в песок.
и уж не спеть про партизанку
и по смуглянку-молдаванку
и под шарманку про портянку -
лишь кровь в висок стучит морзянку
что мол недодали медали
и позабывши о скандале
друзья безудержно рыдали
лишь увидали
как твои песни увядали
полна друзей была таверна
ты выглядел бесспорно скверно,
наверно
понят был неверно
и твой не кончился завод
ты встал, как зевс вставал из вод
и закружился хоровод
похоже вывела кривая
путями ржавыми трамвая
наверное была права я
и ты сказать хотел вставая
"А вот!"
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)