yulkar (
yulkar
) wrote
2006
-
04
-
06
01:42 pm
Entry tags:
переводы
Йегуда Атлас. И этот мальчик - я
Самый первый стишок перевела
***
Ржавая банка лежит на пути.
Даже если пройти
Мимо,
Внимания не обратив,
Ноги тянет назад сильней и сильней,
И, пройдя два шага,
Они сами вернутся
Врезать по ней.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
yulkar
2006-04-06 03:45 pm (UTC)
(
link
)
On ochen' nastojashij
31 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject