Entry tags:
Сто Врат или Сто Крат
Прошлые выходные мы провели в загранице. Даже в двух. Обе в Иерусалиме. Первая (о ней я сегодня и расскажу) начиналась в пяти минутах от нашей гостиницы на Дерех Яффо. Чтоб вы поверили, что это самая что ни на есть заграница, вот вам магазин... галстуков:

Вы видели в Израиле магазины галстуков? А, вообще, галстуки видели? О!
Но постараюсь по порядку.
Позавтракали мы еще в Израиле: в грузинской Хачапурие на рынке Махане Йеуда. Мужичок в шляпе с пейсами, проходя мимо нашего столика, проникновенно так произнес, обращаясь к Смусю: "Чтоб у тебя был прекрасный день сегодня!" Смусь от неожиданности выпучил глаза, мужичок истолковал это по-своему: "Переведи ему, - попросил он даму за соседним столиком, - видишь - не понял человек, а важно, чтоб у него был прекрасный день!". Смусь сказал, что понял-понял! Просто медленно соображал. И мы расстались, совершенно счастливые.
Мы покинули рынок, перешли Дерех Яффо и углубились в район Зихрон Моше. Вот, к примеру, в Москве есть площадь Ленина, площадь Ильича - и все. И фантазия закончилась. А в Иерусалиме есть целых пять районов, названых в честь Моше Монтифьори, и этот - один из них. В 1904 году Монтифьори выкупил эту землю вне стен старого города под жилой квартал. По тем временам это был самый современный квартал, спланированный инженером, с четким регламентом где, как и из чего строить, с оговоренным минимальным расстоянием между домами и даже (внимание!) запрещением вешать веревки для сушки белья снаружи. Заселили его свежеприехавшие европейские евреи, оказавшиеся недостаточно религиозными с точки зрения проживающих внутри городских стен блюстителей иудаизма. Хотя да, в это сейчас трудно поверить. Даже дома вроде как-то за сто лет сгрудились и сдвинулись, наплевав на минимальное растояние.
Местный дядечка, заметив наше замешательство, поспешил нам на помощь. "Да мы просто так, гуляем, - сказали мы, - но вот где-то тут есть первый еврейский модернистский детский сад вне стен города..." Дядечка просиял, сказал - да-да, конечно, я сам в него ходил пятьдесят лет назад, вот он:

Он, правда, и не сад уже давно...
А за углом - первая вне стен города модернистская школа - Ламель. Первоначально, в 1853 году она открылась в старом городе, но была уж слишком модернистской: во-первых, преподавание было в ней на иврите и немецком, во-вторых, преподавали общие предметы, вроде математики (чур меня, чур!), а в третьих, в ней учились - страшно сказать: девочки. Не смотря на всесь этот ужос-ужос, ее все-таки терпели там 50 лет, но в 1903 перевели сюда:

На школьных часах цифры обозначены ивритскими буквами:

Напротив школы было здание кинотеатра "Эдисон", построенное в 1932 году, в котором проходили еще и спектакли и концерты. В 50-60-х кинотеатр стал целью субботних демонстраций ультрарелигиозных. В Меа Шеарим (сейчас мы доберемся и туда) до сих пор ходят легенды о том как Рав Амрам Балауи, основатель и руководитель небезызвестных "Нетурей Карта" с наступлением субботы засовывал свою огромную голову в окошко кассы кинотеатра и так стоял до исхода субботы, не обращая внимания на издевательства и побои, которые сыпались на его филейную часть, припятствуя тем самым покупке билетов в кино в шаббат. В прекрасной книжке, которую я вам нещадно цитирую, изданной в 1996 году, написано, что здание уже не используется как кинотеатр и недавно было продано инвесторам, которые изменят его облик. То есть 9 лет назад оно еще было...
Мы проглядели все глаза, но остатков кинотеатра не нашли. Видимо, инвестры были из "Нетурей Карта".
Что ж, пойдем дальше в сторону сердца Меа Шеарим.


Меа Шеарим (Сто Врат или, как объясняет ниже Зоар, Сто Крат), пятый по счету квартал, построенный вне стен старого города. Он образовался в 1874 году силами иерусалимцев, объединивввшихся в "Организацию Сто Врат (или все же - Крат?)". Название взято из недельной главы торы (в которой "меа шеарим" однозначно обозначает - во сто крат), а вовсе не потому, что врат в квартале было сто. На самом деле их было шесть. Дома образовывали плотную стену, а пространство в центре было предусмотренно оставить для общественных зданий и даже сада. Во времена английского мандата район населяли вмеру религиозные сионисты вроде "Апоэль амизрахи" (Восточный рабочий), но в сороковых годах, особенно после Войны за независимость, жители начали переселяться в новые районы, а Меа-Шеарим стал понемногу заполняться ультрарелигиозными спасшимися евреями. Район разрастался вглубь, застраивая внутреннюю площадь, и постепенно распространился и наружу, подминая под себя соседние районы. Одним из таких оказался Бухарский квартал. Мы шли тута в надежде отведать бухарскую кухню, но оказалось, что ничего бухарского, кроме названия и продавца в овощной лавке в нем не осталось.
Бухарские евреи было уже совсем забыли кто они, но в конце 18-ого века к ним в Бухару приехал Рав Иосиф Маман из Иерусалима и объяснил что почем, и с 60 годов 19-ого века они стали постепенно приезжать, а в 1889 году решили создать свой квартал в Иерусалиме. Ну чо, у всех есть, а мы что - хуже? Они решили поселить туда сразу всех. Для бедных, которые сами не могли себе ничего построить, богатые сложились и построили длииинный дом на 25 квартир:

Перед домом разбили садик, вырыли колодец и построили четыре синагоги. Как 25 семей ходили в четыре синагоги, сказать не могу.
И еще о местных синагогах. Вот одна (не из тех четырех) с интересным названием: "Хадж Адонейу Акоэн"

Почему Хадж? (или хаджа?)
Евреи, бежавшие из испании в Ирак, сначала неплохо уживались рядом с мусульманами, но в 1839 году начались гонения и всех обязали принять мусульманство. Кто-то бежал, кто-то согласился. Одним из таких оставшихся был Хадж Махмад Исмаил, который дважды совершал паломничество в Иерусалим и один раз в Мекку, за что и получил уважительный мусульманский титул. Когда он в третий раз совершил паломничество в Иерусалим, собираясь продолжить путь в Мекку, он вдруг передумал, остался в Иерусалиме и вернулся к иудаизму. Было ему на тот момент 70 лет. Он сменил имя на Хадж Иехезкель и послелился в этом доме. Хозяин дома - Аароноф построил в его честь синагогу. Там внутри за воротами симпатичный дворик, но мы не зашли - не знали.
Еще один дом - Бейт Давидоф:

Глава еврейской общины Самарканда - Давидоф, насолил кому-то в Бухаре. На него завели дело, которое он выиграл, но решил больше в эти игры не играть и построил себе домик здесь. Говорят по образу и подобию своей виллы в Ташкенте. Во всех ли трех городах у него были такие виллы - история умалчивает.
Нам сказали - вон там бухарский рынок, может найдете что-нибудь бухарское там. На рынке мы выпили соку, продавец гордо спросил по-русски: "ну? как нащи фрукти? харащи?" Мы сказали, что харащи. Видимо, фрукти и были бухарские.

Рынок был уже практически закрыт:


Ну и вот, наконец, ворота в Меа Шеарим:

Хоть он и разросся и расползся по городу, все-таки там за стеной - то, на что держит равнение весь ультрарелигиозный мир. Так выглядит их интернет:

А так выглядит контекстная реклама:

Так выглядит телевизор:

И только синагоги у них выглядят как в Израиле.

Кстати, это не синагога, это ешива. А синагога там все-таки тоже особенная. Практически улица с указателями. На входе написано "Тиферет Меа Шеарим", но в народе ее называют "Штиблах": это на самом деле шесть отдельных синагог, соединенных узким проходом. Смусь бродил по ним без фотоаппарата, а я слонялась вокруг, пытаясь найти женский вход. Один нашла. Там, приподняв занавесочку, можно было увидеть, как рав учит мальчишек лет семи. Сфотать постеснялась. Остальные пять синагог с этой точки были не видны. Из женщин на улице я была одна - все у плиты, готовят на шаббат, так что спросить, как еще куда-нибудь заглянуть, было решительно некого.
Ну, а потом мы вернулись в Израиль, отдохнули, погуляли еще, но уже тут. Это выглядело так:


Удивительно, что эти два мира разделяют какие-то пятьсот метров.
Но кое-кто все же напоминает, что все рядом...

И если кому-то вдруг мало, то тут весь альбом:
Вы видели в Израиле магазины галстуков? А, вообще, галстуки видели? О!
Но постараюсь по порядку.
Позавтракали мы еще в Израиле: в грузинской Хачапурие на рынке Махане Йеуда. Мужичок в шляпе с пейсами, проходя мимо нашего столика, проникновенно так произнес, обращаясь к Смусю: "Чтоб у тебя был прекрасный день сегодня!" Смусь от неожиданности выпучил глаза, мужичок истолковал это по-своему: "Переведи ему, - попросил он даму за соседним столиком, - видишь - не понял человек, а важно, чтоб у него был прекрасный день!". Смусь сказал, что понял-понял! Просто медленно соображал. И мы расстались, совершенно счастливые.
Мы покинули рынок, перешли Дерех Яффо и углубились в район Зихрон Моше. Вот, к примеру, в Москве есть площадь Ленина, площадь Ильича - и все. И фантазия закончилась. А в Иерусалиме есть целых пять районов, названых в честь Моше Монтифьори, и этот - один из них. В 1904 году Монтифьори выкупил эту землю вне стен старого города под жилой квартал. По тем временам это был самый современный квартал, спланированный инженером, с четким регламентом где, как и из чего строить, с оговоренным минимальным расстоянием между домами и даже (внимание!) запрещением вешать веревки для сушки белья снаружи. Заселили его свежеприехавшие европейские евреи, оказавшиеся недостаточно религиозными с точки зрения проживающих внутри городских стен блюстителей иудаизма. Хотя да, в это сейчас трудно поверить. Даже дома вроде как-то за сто лет сгрудились и сдвинулись, наплевав на минимальное растояние.
Местный дядечка, заметив наше замешательство, поспешил нам на помощь. "Да мы просто так, гуляем, - сказали мы, - но вот где-то тут есть первый еврейский модернистский детский сад вне стен города..." Дядечка просиял, сказал - да-да, конечно, я сам в него ходил пятьдесят лет назад, вот он:
Он, правда, и не сад уже давно...
А за углом - первая вне стен города модернистская школа - Ламель. Первоначально, в 1853 году она открылась в старом городе, но была уж слишком модернистской: во-первых, преподавание было в ней на иврите и немецком, во-вторых, преподавали общие предметы, вроде математики (чур меня, чур!), а в третьих, в ней учились - страшно сказать: девочки. Не смотря на всесь этот ужос-ужос, ее все-таки терпели там 50 лет, но в 1903 перевели сюда:
На школьных часах цифры обозначены ивритскими буквами:
Напротив школы было здание кинотеатра "Эдисон", построенное в 1932 году, в котором проходили еще и спектакли и концерты. В 50-60-х кинотеатр стал целью субботних демонстраций ультрарелигиозных. В Меа Шеарим (сейчас мы доберемся и туда) до сих пор ходят легенды о том как Рав Амрам Балауи, основатель и руководитель небезызвестных "Нетурей Карта" с наступлением субботы засовывал свою огромную голову в окошко кассы кинотеатра и так стоял до исхода субботы, не обращая внимания на издевательства и побои, которые сыпались на его филейную часть, припятствуя тем самым покупке билетов в кино в шаббат. В прекрасной книжке, которую я вам нещадно цитирую, изданной в 1996 году, написано, что здание уже не используется как кинотеатр и недавно было продано инвесторам, которые изменят его облик. То есть 9 лет назад оно еще было...
Мы проглядели все глаза, но остатков кинотеатра не нашли. Видимо, инвестры были из "Нетурей Карта".
Что ж, пойдем дальше в сторону сердца Меа Шеарим.
Меа Шеарим (Сто Врат или, как объясняет ниже Зоар, Сто Крат), пятый по счету квартал, построенный вне стен старого города. Он образовался в 1874 году силами иерусалимцев, объединивввшихся в "Организацию Сто Врат (или все же - Крат?)". Название взято из недельной главы торы (в которой "меа шеарим" однозначно обозначает - во сто крат), а вовсе не потому, что врат в квартале было сто. На самом деле их было шесть. Дома образовывали плотную стену, а пространство в центре было предусмотренно оставить для общественных зданий и даже сада. Во времена английского мандата район населяли вмеру религиозные сионисты вроде "Апоэль амизрахи" (Восточный рабочий), но в сороковых годах, особенно после Войны за независимость, жители начали переселяться в новые районы, а Меа-Шеарим стал понемногу заполняться ультрарелигиозными спасшимися евреями. Район разрастался вглубь, застраивая внутреннюю площадь, и постепенно распространился и наружу, подминая под себя соседние районы. Одним из таких оказался Бухарский квартал. Мы шли тута в надежде отведать бухарскую кухню, но оказалось, что ничего бухарского, кроме названия и продавца в овощной лавке в нем не осталось.
Бухарские евреи было уже совсем забыли кто они, но в конце 18-ого века к ним в Бухару приехал Рав Иосиф Маман из Иерусалима и объяснил что почем, и с 60 годов 19-ого века они стали постепенно приезжать, а в 1889 году решили создать свой квартал в Иерусалиме. Ну чо, у всех есть, а мы что - хуже? Они решили поселить туда сразу всех. Для бедных, которые сами не могли себе ничего построить, богатые сложились и построили длииинный дом на 25 квартир:
Перед домом разбили садик, вырыли колодец и построили четыре синагоги. Как 25 семей ходили в четыре синагоги, сказать не могу.
И еще о местных синагогах. Вот одна (не из тех четырех) с интересным названием: "Хадж Адонейу Акоэн"
Почему Хадж? (или хаджа?)
Евреи, бежавшие из испании в Ирак, сначала неплохо уживались рядом с мусульманами, но в 1839 году начались гонения и всех обязали принять мусульманство. Кто-то бежал, кто-то согласился. Одним из таких оставшихся был Хадж Махмад Исмаил, который дважды совершал паломничество в Иерусалим и один раз в Мекку, за что и получил уважительный мусульманский титул. Когда он в третий раз совершил паломничество в Иерусалим, собираясь продолжить путь в Мекку, он вдруг передумал, остался в Иерусалиме и вернулся к иудаизму. Было ему на тот момент 70 лет. Он сменил имя на Хадж Иехезкель и послелился в этом доме. Хозяин дома - Аароноф построил в его честь синагогу. Там внутри за воротами симпатичный дворик, но мы не зашли - не знали.
Еще один дом - Бейт Давидоф:
Глава еврейской общины Самарканда - Давидоф, насолил кому-то в Бухаре. На него завели дело, которое он выиграл, но решил больше в эти игры не играть и построил себе домик здесь. Говорят по образу и подобию своей виллы в Ташкенте. Во всех ли трех городах у него были такие виллы - история умалчивает.
Нам сказали - вон там бухарский рынок, может найдете что-нибудь бухарское там. На рынке мы выпили соку, продавец гордо спросил по-русски: "ну? как нащи фрукти? харащи?" Мы сказали, что харащи. Видимо, фрукти и были бухарские.
Рынок был уже практически закрыт:
Ну и вот, наконец, ворота в Меа Шеарим:
Хоть он и разросся и расползся по городу, все-таки там за стеной - то, на что держит равнение весь ультрарелигиозный мир. Так выглядит их интернет:
А так выглядит контекстная реклама:
Так выглядит телевизор:
И только синагоги у них выглядят как в Израиле.
Кстати, это не синагога, это ешива. А синагога там все-таки тоже особенная. Практически улица с указателями. На входе написано "Тиферет Меа Шеарим", но в народе ее называют "Штиблах": это на самом деле шесть отдельных синагог, соединенных узким проходом. Смусь бродил по ним без фотоаппарата, а я слонялась вокруг, пытаясь найти женский вход. Один нашла. Там, приподняв занавесочку, можно было увидеть, как рав учит мальчишек лет семи. Сфотать постеснялась. Остальные пять синагог с этой точки были не видны. Из женщин на улице я была одна - все у плиты, готовят на шаббат, так что спросить, как еще куда-нибудь заглянуть, было решительно некого.
Ну, а потом мы вернулись в Израиль, отдохнули, погуляли еще, но уже тут. Это выглядело так:
Удивительно, что эти два мира разделяют какие-то пятьсот метров.
Но кое-кто все же напоминает, что все рядом...
И если кому-то вдруг мало, то тут весь альбом:
![]() |
Jerusalem- 8/5/15 |
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Но галстуков я Вам и в Хайфе покажу, и даже в нерелигиозных кварталах.
no subject
no subject
Но - жутко интересно.
no subject
no subject
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь
no subject
ויזרע יצחק בארץ והוא ימצא בשנה ההוא מאה שערים ויברכהו ה
בראשית כו יב
Пардон, у меня кавычки и апострофы с правитьной стороны на иврите не рисуютс
(no subject)
no subject
С син.
в исходном тексте есть точка, можно проверить где: как син или как шин. Но всяко найдет сто ячменей да еще с пропущенной вав звучит странно. Но может это игра слов?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А что за книжку ты так беспощадно цитируешь?
no subject
ירושלים וכל נתיבותיה
Абалденная книжка. По ней нам еще ходить не переходить. 39 маршрутов
(no subject)
no subject
хороший интернет у них - в нем не зависнешь на целый день, как дурак
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Очень интересно бы так потихоньку погулять и чтобы знать что-то о городе. Не копаться же в сети возле каждого дома.
no subject
לסייר עם יד בן-צבי
ירושלים וכל נתיבותיה
мы ее немного дома поштудировали, составляя маршрут и по дороге - заглядывали
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Ну, понятно, что когда не понятно про циатату, то первое что приходит в голову, это ворота. Но нет.
no subject
(no subject)
no subject
no subject