yulkar: (Default)
yulkar ([personal profile] yulkar) wrote2005-02-12 12:20 am
Entry tags:

Вольный перевод с иврита услышанного по радио

То, что я вижу белым, ты видишь черным,
То, что ты видишь пустым, я вижу полным,
То, что я слышу тихим, ты слышишь громким,
То, что ты видишь крепким, я вижу ломким,
То, что ты видишь зеленым, я вижу спелым,
То, что я вижу черным, ты видишь белым,
Путь, что мне кажется кратким, ты видишь длинным,
И лишь конец для тебя и меня в пути том будет единым.

[identity profile] karial.livejournal.com 2005-02-11 10:22 pm (UTC)(link)
Омар Хайама напоминает - восточная философская лирика. Здорово.

[identity profile] mrka.livejournal.com 2005-02-12 09:05 am (UTC)(link)
Была еще песенка: "А я говорю, роса говорю, Она говорит мокро" и т.д.

[identity profile] mrka.livejournal.com 2005-02-12 09:21 am (UTC)(link)
У-ух ты! :))))

[identity profile] nichkin.livejournal.com 2005-02-11 10:25 pm (UTC)(link)
Отлично.

музыка навеяла почему-то

[identity profile] nataljusha.livejournal.com 2005-02-11 11:01 pm (UTC)(link)
ты научись быть собой - не ломать себя,
ты научись быть со мной - не ломать себя.
ты научись сильным быть, но не будь как шум.
(с) В.Матвеева

[identity profile] yan-ka.livejournal.com 2005-02-12 07:15 am (UTC)(link)
Там, где я вижу водку, ты видишь тоник,
Всё потому, что ты, мой дружок, дальтоник.

[identity profile] yan-ka.livejournal.com 2005-02-12 12:18 pm (UTC)(link)
:)))

[identity profile] dinni.livejournal.com 2005-02-12 07:42 am (UTC)(link)
Красиво...

[identity profile] dinni.livejournal.com 2005-02-12 09:55 am (UTC)(link)
Безусловно лишнее. Оно было хорошо в песне, а на бумаге получилось бы хуже. Ну, на экране :-)