Читая научный перевод
Jan. 16th, 2012 10:26 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
- Двухсторонние кохлеарные имплантанты должны, значит, улучшать слух с двух сторон.
(думаю, переводчикам стоит сообщить, что вводное слово "значить" пишется с мягким знаком)
- Биосовместимость благодаря платиновой системы отверждения
(спорное отверждение)
- Организация звуконепроницаемого центра слухопротезирования вызывает у клиента положительные эмоции.
(в Испании очень эмоциональные клиенты)
(думаю, переводчикам стоит сообщить, что вводное слово "значить" пишется с мягким знаком)
- Биосовместимость благодаря платиновой системы отверждения
(спорное отверждение)
- Организация звуконепроницаемого центра слухопротезирования вызывает у клиента положительные эмоции.
(в Испании очень эмоциональные клиенты)