Я бросила Реувена и начала переводить вторую половину, написанную его женой. С художественной точки зрения - она мне больше нравится, но более многословна и менее динамична.
Это ведь только пол главы.
Просто я пообещала к маю, моей тетушке важнее Яэль, и я не знаю, успею ли я все.
Жду правок и рекомендаций.
Это ведь только пол главы.
Просто я пообещала к маю, моей тетушке важнее Яэль, и я не знаю, успею ли я все.
Жду правок и рекомендаций.
(no subject)
Date: 2005-01-23 07:18 am (UTC)(no subject)
Date: 2005-01-23 12:33 pm (UTC)Ведь и "охранник" и "защитник" в современном, постчоветском русском языке имеют вполне определенные значения. А слово "гвардия" по-прежнему овеяно романтикой.
(no subject)
Date: 2005-01-23 07:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2005-01-23 07:28 pm (UTC)