Еще песенку перевела
Aug. 22nd, 2012 01:38 pmКроме обычного - что поправить, еще два вопроса:
как назвать перевод
и
на что похожа музыка (голову уже сломала)
טוב שבאתם
מילים: אהוד מנור
לחן: אילנה אביטל
Не здесь родился мой отец,
И мать - отсюда далеко,
И на пути к своей мечте
Пришлось им тоже нелегко.
Здесь, оказалось, их не ждут,
Хлеб-соль не вынес им никто,
Но родилась я, все же, тут
И благодарна им за то.
Пр.:
Вам скажу: шалом, гости дорогие,
Мы всегда вас ждем, гости дорогие
Нынче и потом, с багажом большим и вовсе налегке,
Двери распахнем, как жених невесте,
За большим столом соберемся вместе,
Вместе пропоем про "эвейну шалом, шалом алейхем!"
Бывает - слышишь до сих пор,
Что кто-то здесь тебе не рад,
Но если ссора или спор,
То это с братом спорит брат.
И не во сне, а наяву
Пусть скажешь ты себе и нам
Да, здесь мой дом, я здесь живу
И только здесь моя страна.
Пр.:
как назвать перевод
и
на что похожа музыка (голову уже сломала)
טוב שבאתם
מילים: אהוד מנור
לחן: אילנה אביטל
Не здесь родился мой отец,
И мать - отсюда далеко,
И на пути к своей мечте
Пришлось им тоже нелегко.
Здесь, оказалось, их не ждут,
Хлеб-соль не вынес им никто,
Но родилась я, все же, тут
И благодарна им за то.
Пр.:
Вам скажу: шалом, гости дорогие,
Мы всегда вас ждем, гости дорогие
Нынче и потом, с багажом большим и вовсе налегке,
Двери распахнем, как жених невесте,
За большим столом соберемся вместе,
Вместе пропоем про "эвейну шалом, шалом алейхем!"
Бывает - слышишь до сих пор,
Что кто-то здесь тебе не рад,
Но если ссора или спор,
То это с братом спорит брат.
И не во сне, а наяву
Пусть скажешь ты себе и нам
Да, здесь мой дом, я здесь живу
И только здесь моя страна.
Пр.: