yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
Хотите лопух? - Нет,
хоть и тело пухнет.


Великий Герман! Напомни, как это называется?

Апдейт: Знаю! Знаю, как называется:

Гe тёр о грамм "а"
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

(no subject)

Date: 2005-07-18 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] borisfin.livejournal.com
название должно быть таким: "При, дума лося!"

клево, юль, молодец.

(no subject)

Date: 2005-07-18 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] latbrand.livejournal.com
(не)приду: мал Ося.
Юлка, отлично! и неважно, какие граммы - гетеро, гомо или би :))

(no subject)

Date: 2005-07-18 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] lenagena.livejournal.com
эта палиндром от Зильбера!

Re: Знала, что заметишь!!!!!!

Date: 2005-07-18 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] borisfin.livejournal.com
а я знал, что ты знала!!!

(no subject)

Date: 2005-07-18 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] marusina.livejournal.com
А это не каламбур ли, тот его вид, что основан на омофонии? Как у классика жанра Д.Минаева: "Даже к финским скалам бурым обращаюсь с каламбуром".
Кстати, на тему самого термина тоже каламбурили, но по-другому: "каламбур, а телом бел" (пардон!).

(no subject)

Date: 2005-07-18 06:45 pm (UTC)
From: [identity profile] latbrand.livejournal.com
100 грамм - и приду. Ма? Ло? ссс... Я :)))

(no subject)

Date: 2005-07-18 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lusarka.livejournal.com
Да? А я считала, что это два отдельных слова - гетера и грамм...

Re: Знала, что заметишь!!!!!!

Date: 2005-07-18 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] borisfin.livejournal.com
ну вот, так и не родилось мне первое посвящение.

кстати, "роди, лось! - родил ось! - родилось!"
лоси очень плодотворны и плодовиты.

(no subject)

Date: 2005-07-18 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] lenagena.livejournal.com
не, ну это в нашем местном Крокодиле была когда-то такая рубрика. палиндром от Зильбера. которые никакие не палинромы, а скорее аллитерации. но звучат как палиндромы. от Зильбера.

(no subject)

Date: 2005-07-18 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Я предпочитаю термин С. Федина "равнобуквица" (использованный, кстати, в АРПКРП). В данном случае, строго говоря, "равнозвучие" - как подвид (поскольку буквенная цепочка не вполне повторяется - мягкий знак во 2-й строке влезает).

Термин А. Бубнова "гетерограмма" действительно используется в некоторых публикациях в этом же значении, но представляется мне крайне неудачным. Я в своё время предлагал называть подобные штуки как раз таки "омограммами", что, конечно, куда логичнее. Ведь суть формы в том, что используются именно одинаковые буквы, причём в одинаковой последовательности. (Пробелы только разные да знаки препинания.)
Этот термин ("гетерограмма"), на мой взгляд, естественно воспринимать как синоним термина "разнобуквица", обозначающего совершенно другую форму комбинаторной поэзии: фразы, в которых ни одна буква не повторяется (в идеале включающие весь алфавит).

(no subject)

Date: 2005-07-18 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
А что за книжка?

(no subject)

Date: 2005-07-18 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
А! Конечно, знаю. Хорошая.

(no subject)

Date: 2005-07-18 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
Термин "омограмма" не получил одобрения комбинаторно-поэтической общественности. Он не столь звучен как "гетерограмма"; кроме того, "гетеро-" ассоциируется с гетерой, а "омо-" - с "гомо-" и, соответственно, всякими ахтунгами. Смешно, конечно, но такого рода причины иногда оказываются очень действенны.
А вообще вся эта терминология пока что не совсем утряслась - ведь круг людей, сколь-нибудь основательно занимающихся практикой и теорией комбинаторной поэзии, начал формироваться менее 15 лет назад.

(no subject)

Date: 2005-07-18 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] borisfin.livejournal.com
> А вообще вся эта терминология пока что не совсем утряслась - ведь круг людей, сколь-нибудь основательно занимающихся практикой и теорией комбинаторной поэзии, начал формироваться менее 15 лет назад.

а нужно ли утрясать терминологию? какая вообще разница, что и как называется?
и что это за круг такой, объясните пожалуйста.

(no subject)

Date: 2005-07-18 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lukomnikov-1.livejournal.com
> а нужно ли утрясать терминологию? какая вообще разница, что и как называется?

Если Вы в ресторане закажете бифштекс, а Вам принесут тортик, Вы эту разницу сразу почувствуете.
Ваши вопросы говорят лишь о том, что данное явление (комбинаторная поэзия) Вас не слишком интересует.
Но есть люди, которых оно интересует, и даже очень. Им важно договориться о терминологии.

> и что это за круг такой, объясните пожалуйста.

Не совсем понял вопрос. Имена, адреса, явки? ;))
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

June 2019

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags