yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
***
Во время еды
И когда надо в кровать,
Нам с папой друг-другу всегда
Есть что сказать.
Но стоит позвать просто так:
Пошли поболтаем -
Куда, сам не знаю,
Исчезают слова отчего-то
И мы сидим и молчим,
Как два идиота.



באמצע האוכל
או כשאני צריך לישון,
יש לי ולאבא מה לדבר -
המון.
אבל סתם באמצע היום
כשאני אומר:
בוא נדבר -
כל הדברים נעלמים
ואנו יושבים ושותקים,
כמו שני גלמים

(no subject)

Date: 2006-04-22 12:34 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Великолепно!

Юлька, это надо издавать. Мне нравится ужжасно!

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Юлька. У тибе связи есть?

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Связи нада. Книжку бы нада...

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
Вот этого я ничего не умею:(

(no subject)

Date: 2006-04-23 08:11 pm (UTC)
From: [identity profile] tapushka.livejournal.com
Ну, пока ты еще не завязала, я твои переводы под иврит подклеиваю :))

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
хорошо
а что за книжка с картинками?

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
Только недавно тебя зафрендила, была не в материале.
Теперь просветилась и прониклась, благодарствую!:)))

(no subject)

Date: 2006-04-22 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
И мне приятно.
Посмотрела немного, прелллестно!
Тоже захотелось попереводить:)

(no subject)

Date: 2006-04-22 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] latbrand.livejournal.com
Юлка, для начала было бы неплохо все переводы этой книги в одном месте собрать: сама знаешь, что с тэгами всякие траблы приключаются. В верхних ссылках создай дирректорию с названием "Йегуда Атлас. И этот мальчик - я" и кидай туда по мере поступления. Ммм?

(no subject)

Date: 2006-04-22 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kisya.livejournal.com
Ага. Всего Атласа, это же не первая книжка, которую ты у него переводишь!

(no subject)

Date: 2006-04-22 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] anfica.livejournal.com
свяжись с Галесником из Беседера, он Ренату Муху Ихдавал.

(no subject)

Date: 2006-04-22 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] rhyme-addict.livejournal.com
Замечательно. И главное - так оно и есть в большинстве случаев!

(no subject)

Date: 2006-04-23 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] nvdb.livejournal.com
Правда, здорово! А в Израиле бывают двуязычные детские журналы?

(no subject)

Date: 2006-04-23 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] lrudnitskaya.livejournal.com
Немножко похоже на Маршака. Юля Липес все время передает тебе привет.

(no subject)

Date: 2006-04-23 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] lrudnitskaya.livejournal.com
Наверно, и на Остера, я не читала Остера, а у Маршака есть одно похожее стихотворение (на ту же тему, но намного длиннее).

June 2019

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags