yulkar: (Default)
[personal profile] yulkar
Из соседней конторы попросили перевести на иврит объяснительную записку русскоязычной работницы:

(no subject)

Date: 2008-11-08 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] yuliashick.livejournal.com
Какой, однако, почерк!

(no subject)

Date: 2008-11-08 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com
И ты смогла это адекватно на иврит перевести? Сохранив стиль?...))

(no subject)

From: [identity profile] ne-goya.livejournal.com - Date: 2008-11-08 04:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lenay.livejournal.com - Date: 2008-11-08 04:51 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] landysh.livejournal.com - Date: 2008-11-08 05:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ile-eli.livejournal.com - Date: 2008-11-08 06:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] irbisa.livejournal.com - Date: 2008-11-08 07:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] irbisa.livejournal.com - Date: 2008-11-09 06:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2008-11-08 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] poluzhivago.livejournal.com
Я и на русский-то не смог...
:)

(no subject)

Date: 2008-11-08 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tapushka.livejournal.com
Да, такое перевести может только логопед :)))

(no subject)

Date: 2008-11-08 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] owlga.livejournal.com
а в каком поколении она русскоязычная?

Я тут такой русский порой встречаю в первейшем поколении.

(no subject)

From: [identity profile] walentina.livejournal.com - Date: 2008-11-08 05:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pristalnaya.livejournal.com - Date: 2008-11-08 06:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] owlga.livejournal.com - Date: 2008-11-09 02:53 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] owlga.livejournal.com - Date: 2008-11-09 03:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2008-11-08 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] rogit.livejournal.com
Ой, какая прелесть! И ведь нарочно не придумаешь! "Семия харошева"... :)

(no subject)

From: [identity profile] sirin.livejournal.com - Date: 2008-11-08 07:39 pm (UTC) - Expand

:)

From: [identity profile] rogit.livejournal.com - Date: 2008-11-09 01:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2008-11-08 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] leon-orr.livejournal.com
Ты поняла, что она имеет в виду?
Я - нет.
Если "там харашо", почему она работать не хочет?

(no subject)

Date: 2008-11-08 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] wildwife.livejournal.com
патамушта там ДЕДИ, который каждый день ПРИХОДИШЬ туда-сюда, а ей НАДА УБИРАТИ, неужели непонятно?? :))

(no subject)

From: [identity profile] poluzhivago.livejournal.com - Date: 2008-11-08 07:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] wildwife.livejournal.com - Date: 2008-11-08 07:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] wildwife.livejournal.com - Date: 2008-11-09 06:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2008-11-08 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] lebeda.livejournal.com
+1 пока не обьяснили пребывала в смятении

(no subject)

Date: 2008-11-08 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] obertone.livejournal.com

То ли горская, то ли бухарка :(

(no subject)

Date: 2008-11-08 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] straight.livejournal.com
аскакова?

(no subject)

Date: 2008-11-08 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] girl-robber.livejournal.com
Юлька, это супер, конечно :). Но она наверняка бухарская, дома по-русски не говорили :).

(no subject)

Date: 2008-11-08 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kandipopa.livejournal.com
Перевод-то покажи: интересно же, как стиль удалось сохранить!!:)))

(no subject)

Date: 2008-11-08 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kramian.livejournal.com
Поразительно, что при том, что русский, очевидно, у нее не родной, у нее такой прекрасный почерк. На каком, интересно, языке учатся в школе бухарцы? А по-бухарски они не пишут? Может, она умеет на родном языке писать, но ее попросили по-русски, зная, что с бухарского никто им не переведет?

Вспоминаю, как через пару месяцев после приезда я говорила своей замечательной знакомой (у которой я типа подрабатывала бэбиситером), что нужно "лигнов эт а-шулхан", и что после стирки "хульцот йошвот".

(no subject)

Date: 2008-11-09 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] brmr.livejournal.com
ну она не русская, скорее из советских
не может так быть всерьез

(no subject)

From: [identity profile] brmr.livejournal.com - Date: 2008-11-09 08:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] brmr.livejournal.com - Date: 2008-11-09 09:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] brmr.livejournal.com - Date: 2008-11-09 09:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

Date: 2008-11-09 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] tarnegolet.livejournal.com
(мрачно): Я целыми днями такое читаю - по работе. Раньше ржала всё время. Теперь притупилось :)

(no subject)

Date: 2008-11-09 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] abrab.livejournal.com
Переводить это - как по скользкому бревннышку переводить.

(no subject)

Date: 2008-11-09 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] kitttos.livejournal.com
И разве никому её не жалко? Ей надо каждый день убирать деди :(
Это единственный доступный ей язык? Ужасно.

(no subject)

Date: 2008-11-10 09:45 pm (UTC)
ext_454496: (Default)
From: [identity profile] alexcohn.livejournal.com
У меня приятель подрабатывал в суде переводчиком. Там таки нужно было сохранять ну не орфографию, но пунктуинтонацию. А тексты были не чета этому: длинные, переполненные матершиной и с вкраплениями исковерканных ивритских слов.

(no subject)

Date: 2008-11-11 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nazdorovye.livejournal.com
:) Ладно вам, она харошева! )))

June 2019

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags